Překládám skript pro phpBB, kterej nemá administraci a nastavení se mění pomocí prohlížeče. Včera jsem přišel na to, že když přeložím určitý slova, budu muset zadávat do prohlížeče jiný "příkazy" než jsou v originálu.
Příklad
V originále máte něco jako tohle (vymyšlenej příklad):
Kód: Vybrat vše
www.mojenejoblibenejsiforum.cz/phpbb3/nazev_skriptu.php?]delete=xy&show=zz
Kód: Vybrat vše
www.mojenejoblibenejsiforum.cz/phpbb3/nazev_skriptu.php?smazat=xy&zobrazit=zz
V obou případech bude skript funkční.
Problém je, že nevím, která možnost je lepší.
Výhodou pro anglickou verzi je to, že se tam budou zadávat stejný příkazy jako do originálu a v případně bude žádání o podporu se skriptem jednodušší. (jenom příkazy jsou angličtině. zbytek, to co skript zobrazí, je už česky)
Výhodou pro českou verzi je to, že je česky, líp se příkazy pamatují a není je třeba mít někde napsaný a kopírovat je do prohlížeče.
Otázka: Je lepší nechat příkazy v originále nebo je přeložit?
Vytvořil jsem anketu, abych nasbíral co nejvíc názorů. Uvítám vaše názory i v odpovědích.
Díky leschek